名家灼见

[ 11 主题 / 21 回复 ]

版块介绍: 这里有全国著名的资深翻译家的翻译范文,有知名教育界人士的看法,大家可以畅所欲言,发表您的看法。

版主: amay08

 类型 作者/时间 回复 查看 最后发表
公告   公告: SDL Trados认证专家在线权威答疑,有问必答,2小时之内肯定回复!问问题有奖!!!中国最专业的Trados 技术专区!SDL Trados中国技术支持中心 webmaster 2008-4-16    
全局置顶   “一路上有你”SDL Trados 2007 Suite发布会! 附件 chinatrados 2008-10-29 1/421 zchktohk 2009-4-7 00:55
全局置顶   SDL Trados 2007 Suite Professional applications 附件 chinatrados 2008-11-24 3/449 zchktohk 2009-4-7 00:55
全局置顶   关于SDL Trados团队成员! chinatrados 2009-2-9 0/323 chinatrados 2009-2-9 08:58
全局置顶   SDL Trados 2007 Suite Professional 介绍 chinatrados 2008-11-24 0/318 chinatrados 2008-11-24 09:03
  版块主题   
  什么是软件本地化及 常用工具 amay08 2008-11-4 2/108 懿志歆 2010-7-23 11:39
  信息化时代语言服务发生的变化 Tina 2009-3-5 2/29 ztcbesy 2010-5-29 20:20
  SDL Trados 有新版本,为何还要用6.5旧版本? amay08 2008-9-4 3/392 安讷陶 2010-5-7 18:42
  河北辦證QQ11643,888,68 ▲▼▲▼▲▼◀ 颉嘉绫 2010-1-26 1/25 颉嘉绫 2010-1-26 14:47
  著名游览胜地 中英对照 amay08 2008-12-23 4/32 志庆矽 2009-6-2 16:06
  转载-客户对Trados的评价 amay08 2009-3-31 2/24 朝若佳 2009-5-30 11:16
  What is a CAT Tool? amay08 2009-4-14 0/28 amay08 2009-4-14 12:48
  经典英文广告词 amay08 2009-3-24 1/27 support 2009-3-24 10:51
  Getting lost in the translation,机器翻译风险高 人工投入不可少 webmaster 2008-8-13 3/438 淅滢5 2009-3-3 08:28
  Trados公司成长历史! chinatrados 2009-2-18 1/28 淅滢5 2009-3-3 08:28
  参加 世界翻译大会 有感! amay08 2008-8-16 2/557 淅滢5 2009-3-3 08:27

正在浏览此版块的会员